Как читать латинские буквы на русском. Латинский алфавит и произношение

Одесса, Украина, ноябрь 2006

ВВЕДЕНИЕ

История латинского языка насчитывает не одно тысячелетие. Язык менялся со временем, менялся в зависимости от территории. " ... латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами" , стр. 12. Менялось и произношение. Бессмысленно ставить вопрос, что какое-то из них правильное. ВСЕ они правильные.

Основных тенденций сегодня всего две - это восстановленное произношение - произношение 1 в. до р.Х. со своими, кстати более простыми, правилами чтения, но с соблюдением количества слога и т.н. синалойфы - слитным чтением слов, когда предыдущее слово заканчивается гласной, а следующее - начинаеся с гласной. Стихотворения классической эпохи практически не требуют какого-то особого чтения, по сравнению с обыденной речью. Латинисты всего мира на конгрессах, посвященных живой латыни, приняли это произношение за базовое, поскольку в чуть более поздние эпохи язык начал дифференцироваться уже по национальному или территориальному признаку. Сайт Lingua Latina Aeterna ориентирован именно на это произношение, выбор этот был сделан еще создателем сайта Поляшевым М.П. Описанию этого произношения посвяшен следующий раздел.

Вторая тенденция - средневековая латынь. Правила чтения в ряде отношений упростились, в ряде отношений, напротив, усложнились. Длительность слога - не воспроизводится. Классическую поэзию следует читать по особым правилам, иначе она просто не звучит. Однако, средневековая поэзия звучит великолепно. Именно этим произношением пользовалось много миллионов людей в течении многих веков. Авторами, пользовавшимися именно этим произношением, написано множество произведений. В конце концов - это язык церкви. Главная беда этого произношения - наличие множества национальных школ, не согласующихся в деталях. Описание средневекового произношения русской школы см. в Приложении.

К сожалению путаницу в хронологию латинской фонетики вносят многие великолепные учебники русской школы. Так в разделе "Краткие сведения из истории латинского языка" в , стр. 10 - 11 декларируется что

Под термином "классическая латынь" подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106 - 43 до н.э.) и Цезаря (100 - 44 до н;э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70 - 19 до н.э.), Горация (65 - 8 до н.э.) и Овидия (43 до н.э. - 18 н.э.). Латинский литературный язык именно этого периода служит предметом изучения в наших высших учебных заведениях.

В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется так называемая поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III - VI вв...

Подчеркивание мое -- Ю.Семенов.

А уже на стр. 20 в разделе "Фонетика" можно прочитать следующее

В латинском языке классического периода c во всех положениях означало звук [k]...

В латинском языке не ранее IV - V веков н.э. отмечаются случаи перехода звука [k] в аффрикату [ts ] перед e и i ; значительно позже такое явление становится распространенным...

c : c перед e , i , y , ae , oe читается как русская буква ц [ts ]; в остальных случаях (т.е. перед a , o , u , перед согласной и в конце слова) - как русская к [k].

Лично я усматриваю в этих двух цитатах из одного и того же учебника серьезное противоречие. Между тем, это один из лучших учебников русской школы.

Восстановленное произношение

Описание восстановленного произношения базируется на материалах Schola Latina Universalis (SLU) .

Основные источники информации о произношении классической эпохи для его восстановления это: методы исторического и сравнительного языкознания, сохранившиеся труды латинских грамматиков, в которых часто описывается артикуляция латинской речи, изучение типичных ошибок в письменных документах разных эпох, изучение поэзии классической эпохи.
Подробнее об этом см. .

Гласные

В латинском языке есть 6 гласных букв

a e i o u y

причем последняя буква встречается только в словах, заимствованных из греческого, и 12 основных гласных звуков - 6 кратких и 6 долгих

a e i o u y

Длительность гласных обозначена горизонтальной чертой над буквой, в согласии с традициями русской школы. Следует отметить, что SLU рекомендует другое обозначение долготы, имеющее свои преимущества и свои недостатки

Краткие гласные отличаются от долгих не только длительностью, но и тембром.

Гласной, соответствующей латинской y ни в русском, ни в английском языке нет. Англичанам рекомендуют округлить губы как для произнесения oo в слове goose, но произнести ee, как в geese. Русским можно посоветовать произнести и , зафиксировать положение языка и округлить губы, как при у . Или произнести ю без начального й .

Кроме того, в латинском языке имеется еще 4 носовых звука, появляющихся только в последнем слоге, заканчивающимся на -m (т.н. m caduca), если следующее слово начинается на гласную или h.

Am -em -im -um

В этом случае -m не произносится, а гласная становится носовой. Если же следующее слово начинается на согласную, отличную от h, то -m произносится, но уподобляется этой согласной.

tam pulcher [ tam."pʊɫ.kɛɾ ]
tam turpis [ tan."tʊr.pɪs ]
tam castus [ taŋ."kas.tʊs ]

Слов, оканчивающихся на -om или -ym в латинском языке не бывает.

Дифтонги

В латинском языке есть 6 дифтонгов

ae oe au eu ej uj

Вторая гласная дифтонга произносится как очень кратко, практически как полугласная

ae Вслед за звуком а следует очень краткий звук э ай
oe [oe̯ ] Вслед за звуком о следует очень краткий звук э , для русского или английского слуха он звучит практически как ой
au [ɑʊ̯ ] Вслед за звуком а следует очень краткий звук у
eu [ɛʊ̯ ] Вслед за звуком е следует очень краткий звук у
ej [ɛj ] Звучит как эй
uj [ʊj ] Звучит как уй

Если пара перечисленных смежных гласных не образует дифтонга, а каждая из них произносится отдельно, образуя свой слог, то над одной из гласных ставится знак разделения или знак длительности гласной, например

a ër или a ēr

Согласные

В латинском языке есть 19 согласных букв

b c d f g h j k l m n p q r s t v x z

Рассмотрим произношение отдельных согласных и их сочетаний.

h [ h ] придыхание, произносится как английская h .
j [ j ] , v [ w ] т.н. полугласные, j произносится как русская й , между гласными произносится как удвоенная: слово ejus читается как [ ɛj j ʊ s]; v произносится как английская w
b [ b ] , d [ d ] , g [ g ] произносятся как русские б , д и г .
p [ p ] , t [ t ] , c [ k ] произносятся как русские п, т и к .

ph [ pʰ ] , th [ tʰ ] ,

ch [ kʰ ]

Внимание: в классическую эпоху эти сочетания НЕ читались как ф , т и х !
согласные с придыханием, произносятся как п, т и к , за которыми следует краткое придыхание h . услышать ф, т и к. Встречаются только в словах, заимствованных из греческого. Знатоки утвердждают, что произношение сходно с произношением соответствующих звуков в хинди, а также, что произнесение "pha", "tha" и "cha" перед горящей свечой должно ее погасить.

gu [ gw ] , qu [ kw ] ,

su [ sw ]

только сочетание ngu произносится как [ ngw ] , во всех остальных случаях произносится просто согласная g и вслед за ней гласная u ; qu всегда произносится как [ kw ] ; su иногда произносится как [ sw ] , но только в некоторых латинских словах, таких как suadeo, Suetonius, которые следует запоминать отдельно, во всех остальных случаях произносится согласная s , за которой следует гласная u .

m [ m ] ,

n [ n ] или [ ŋ ]

согласные m и n , как правило, произносятся как русские м и н . В сочетании ng буква n произносится как носовая [ ŋ ] . Буква n перед s или f удлиняет и, возможно, превращает в носовую предыдущую гласную, сама же при этом может вообще не произноситься. Случай -m подробно описан в разделе гласных.
gn [ ŋn ] сочетание согласных gn произносится как [ ŋn ] - как английское -ng, вслед за которым произносится n. Если не прислушиваться, можно услышать гн.

r [ ɾ ], rh [ ɾ ʰ ],

l [ l ] или [ ɫ ]

согласная r произносится как в итальянском языке, мне кажется, что русская р - тоже неплохое приближение; rh произностится как r , с придыханием, произносимым почти одновременно; буква l может произноситься как два различных звука: первый вариант - светлый 1) (как в английском слове low) - перед i (limes) или в случае двойной l (ille), второй - темный (как в ангийском слове goal)- в остальных случаях (luna).
f [ f ] , s [ s ] произносятся как русские ф и с , причем s никогда не произносится как з .

x [ k s] ,

z [ z ] или [ dz ]

используются только в словах, заимствованных из греческого; x произносится как [ k s] ; z - как [ z ] или [ dz ] . В случае, когда z находится между гласными, она произносится как удвоенная, т.е. gaza произносится как ["gazza] или ["gadzdza] 2) .

Удвоенные согласные всегда произносятся как удвоенные.

Среди согласных звуков есть т.н. немые (смычные), это b , p , d , t , g , c и плавные l и r . Древние грамматики обозначали смычные термином muta, а плавные - liquida. Сочетания немого с плавным принято называвть muta cum liquida. Такие сочетания играют важную роль при слогоразделе.

Сонант [l] имеет два основных тембра в зависимости от положения в слоге: перед гласными - тембр гласного [i] (светлый или мягкий), в остальных положениях - тембр нелабиализованного , так как задняя спинка языка поднята к мягкому небу (темный или твердый). Качество гласного также влияет на тембр сонанта [l], и можно сказать, что существует столько оттенков [l], сколько гласных в английском вокализме. В практических целях мы будем говорить о трех оттенках сонанта [l]: 1) светлом, 2) темном, 3) приглушенном (после фортисных глухих). Многие носители стандартного произношения во всех положениях произносят только светлый вариант сонанта [l], иные - только темный вариант этого сонанта во всех положениях. Большинство же образоваsepнных англичан произносят светлый вариант перед гласными и темный вариант в остальных положениях.
Светлый вариант английского [l] никогда не бывает таким мягким, как русский палатализованный [л"], при произнесении которого средняя спинка языка поднимается значительно выше к твердому небу, чем при английском [l]. Темный вариант английского [l] никогда не бывает таким твердым, как русская твердая фонема [л]. Разница в звучании [l] светлого и темного и русских звуков [л"] и [л] объясняется еще и тем, что при произнесении английского [l] кончик и передняя часть языка прижаты к альвеолам, тогда как при русском [л] имеет место зубно-дарсальная артикуляция. В русском языке [л] и [л"] - разные фонемы, поскольку наличие или отсутствие палатализации выполняет смыслоразличительную функцию, например: мол - моль, был - быль. В английском языке варианты сонанта [l] не несут смыслоразличительной функции.

Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку: Английское произношение.

2) Все-таки скорее всего звук [d] из был аналогичен придыханию, в том смысле, что удвоение звучало не как (такое сочетание тяжело произнести!), а , аналогично тому, что сочетание θθ произносилось как tth. Благодарю М.Ледышеву за обсуждение и идею.

Слогораздел и количество слога

Каждой гласной (или дифтонгу) слова соответствует свой слог. Слогораздел происходит:

  • перед следующей гласной или дифтонгом
  • перед одиночной согласной
  • перед сочетаниями согласных ch , ph , th , qu , иногда перед gu или su
  • перед сочетаниями muta cum liquida

Если слог заканчивается согласной, он называется закрытым, иначе он называется открытым. Открытый слог с краткой гласной - краток. Все остальные слоги - долгие. Закрытый слог с краткой гласной долог "по положению".

Правила ударения

Ударение как правило может падать на последний слог лишь в односложных словах. Известно несколько многосложных слов с ударением на последнем слоге, например: il-līc , Ar-pī-nās . Это исключения, их следует запоминать отдельно.

Ударение падает та предпоследний слог если он долог.

Во всех остальных случаях ударение падает на третий от конца слог.

Синалойфа

Синалойфа (synaloepha) - Это характерное для латинского произношения классической эпохи слитное произношение двух слов, первое из которых оканчивается гласной, а следующее за ним начинается с гласной. Первый гласный звук произносится, но становится очень коротким, практически превращаясь в полугласную. При этом количество слога не изменяется. Синалойфа - это не элизия, поскольку гласные не теряются, но становятся краткими, и это не дифтонгизация, поскольку при дифтонгизации не первая, а вторая гласная произносится как полугласная.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Средневековое (школьное, церковное) произношение русской школы

Описание средневекового произношения базируется на материалах из учебнника .

Гласные

В классической латыни различались долгие и краткие гласные. В средневековой латыни различие гласных по количеству утратилось. В школьной латыни количество гласного указывается, когда это необходимо для определения формы слова и постановки ударения. В латинском языке имеется 6 монофтонгов: a, e, i, o, u, y. Ударения ставятся там же, где и в классической латыни.

Существуют правила, дающие возможность узнать краткость монофтонгов.

  1. В словах, содержащих более одного слога, любой долгий гласный в закрытом слоге сокращался перед любым конечным согласным, кроме s. В односложных словах сокращение происходило только перед m и t .
  2. Долгий гласный перед сочетаниями nt и nd сокращался.
  3. Краток, как правило, гласный перед гласным или h .

Дифтонг au соответствует русскому односложному [а́у] в двусложном слове "па́у-за".

Чрезвычайно редкий дифтонг eu соответствует русскому односложному [э́у].

Дифтонги ae и oe превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами (диграфы). Диграф ae означает звук [e], русское [э]. Диграф oe читается как немецкое и французское [ø:] или английское [ə:]. Если в графических сочетаниях ae и oe каждый гласный произносится отдельно, над e ставится трема или знак, означающий количество гласного.

Согласные

В русской учебной практике установилось двоякое чтение латинской буквы c : перед e, i, y, ae, oe она читается, как русская буква ц . В остальных случаях - как расская к .

Сочетание ti читается как ци , однако, в положениях перед гласным в сочетаниях sti, xti, tti читается как ти .

l принято произносить мягко, как в немецком или французском языках.

Сочетания qu, gu, su читаются как в классической латыни, но вместо звука [w] принято использовать русский [в].

s между гласными произносится как [з], а в остальных положениях как [с].

Аспираты rh, th читаются как [р] и [т]. ch произносится как х , ph - как [ф].

ССЫЛКИ и ЛИТЕРАТУРА

  1. Учебник латинского языка, под ред. В.Н. Ярхо, М., Просвещение, 1969.
  2. W. Sidney Allen, Vox Latina, The Pronunciation of Classical Latin, Cambridge Univ. Press, 1989
  3. Schola Latina Universalis: Soni - детальное описание восстановленного произношения.
  4. Vicipaedia: Pronuntiatio Latina - краткое описание восстановленного произношения.
  5. Vicipaedia: Pronuntiatio Ecclesiastica - краткое описание церковного произношения.
  6. Ostraca: La pronuncia del latino - раздел интересного итальянского сайта, посвященный латинскому произношению.
  7. Википедия: Латинское произношение и орфография - статья о латинском произношении на русском языке.

Латинский алфавит существует в нескольких вариантах: один включает 25 букв, другой - 24, третий - 23; в одном из сочинений Цицерона фигурирует персонаж, который говорит о "двадцати одной" букве латинского алфавита.

В латинском языке нет слов, которые начинаются на "К", "Y", "Z". Буква "К" исчезла в латинском языке очень давно, а буквы "Y" и "Z" встречаются только в заимствованиях из греческого языка.

Точнее всего произношение звуков латинского языка передает система международной транскрипции. С нею отчасти, знакомы те, кто изучал европейские языки. Ученые-латинисты говорят, что невозможно абсолютно точно воспроизвести произносительные нормы мертвого языка. Так что произносите латинские выражения не стесняясь: сколько современных школ латинистов, столько гипотез произносительных вариантов, а других точек отсчета нет. Лучше всего ориентироваться на старую школьную латынь, на школьную традицию.

Звук L в латинском не такой твердый или мягкий, как в русском, он средний. Мягкость его передают русские буквенные сочетания ЛЯ, ЛИ, ЛЕ, ЛЮ, ЛЬ. Но сочетание ЛЕ слишком сильно искажает произношение латинского L в позиции с гласным О, потому оно передается с акцентом на твердость (ЛО). И все же стоит помнить, что это не твердый русский Л в сочетании с гласным О.

Краткие и долгие гласные

Произношение гласных не зависит от их краткости или долготы. Однако правила, определяющие долготу / краткость гласных, необходимо учитывать, так как существуют пары слов, которые имеют разное значение, но полностью совпадают по написанию и произношению (омонимы) и различаются только долготой и краткостью гласного:

m a lum - зло;

m a lum яблоко.

Долгота или краткость гласного существенно влияет на постановку ударения в слове.

Слог является долгим:

  • а) если содержит дифтонг или диграф (Crataegus [кратэгус] боярышник);
  • б) если находится перед группой согласных (Potentilla [потэнтилла] лапчатка);
  • в) если стоит перед согласной, x или z (reflexus [рэфлексус] рефлекс).

Nota bene: Согласные b, р, d, t, с в сочетании с I, r не создают долготы предшествующему гласному (vertebra [вэртэбра] позвонок, anhydrus [анхидрус] безводный).

Слог является кратким:

  • а) если находится перед группой гласных; гласный перед гласным всегда краток
  • б) если находится перед h (extraho [экстрахо] извлекаю).

Ударение в латинском языке

  • 1. В латинском языке ударение никогда не ставится на последний слог.
  • 2. Ударение ставится на предпоследний слог, если он долог, и на третий от конца, если предпоследний краток.
  • 3. Дальше третьего слога от конца ударение не ставится.
  • 4. Количество слогов определяется по количеству гласных в слове (дифтонги составляют один слог).

Исключения из правил ударения

  • 1. В греческих заимствованиях во втором от конца слоге гласный перед гласным был ударным, греческие дифтонги при латинизации стали долгими гласными: giganteus - гигантский, Achillea - тысячелистник.
  • 2. В неологизмах, названиях, заимствованных из современных языков, ударение также может ставиться не по общим правилам: Salix gmelinii ива Гмелbyа (по фамилии русских ботаников братьев Гмелинов).

Фонетика - один из самых сложных разделов латинского языка. Несмотря на то, что само произношение звуков не представляет никаких трудностей, стоит иметь в виду, что латинский язык принято относить к мертвым языкам, а это значит, что единых естественных современных фонетических норм просто не существует.

В развитии фонетики условно можно выделить несколько этапов:

  1. Древняя фонетика
  2. Классическая фонетика (восстановленное античное произношение)
  3. Традиционная фонетика (ближе к средневековому периоду)
  4. Современная фонетика

Каждая отрасль, которая изучает или применяет латинский язык, выбирает и использует тот вариант, который больше всего может удовлетворить ее основные потребности. В основном, структура латинского языка сложилась довольно рано и в дальнейшем подвергалась лишь незначительным изменениям. Фонетика представляет собой исключение: различные буквы и буквосочетания могли радикально изменять свое звучание, входить в систему языка или исключаться из нее.

Рассмотрим подробнее употребление отдельных вариантов латинской фонетики:

Древняя фонетика – Разрозненные знания о произношении отдельных звуков. В настоящее время древняя фонетика в полноценную структуру не оформилась и не употребляется.

Классическая фонетика – Представляет из себя восстановленный античный вариант произношения и, следовательно, знание ее важно при знакомстве с памятниками античной литературы (особенно стихотворных произведений). Изучается, как правило, на филологических, юридических и других гуманитарных факультетах.

Традиционная (восточноевропейская) фонетика – Представляет собой измененный средневековый вариант латыни, в это время отдельные народы вынуждены были общаться между собой на чуждом им латинском языке, и в этот период произношение трансформировалось в двух направлениях:

  1. Даже литературный вариант приближался к народному языку (а народная латынь представляла нечто среднее между латинским и народным языком), целью такой трансформации было упрощение устной передачи информации на латыни.
  2. Второй целью изменения латинского языка в средневековую эпоху было упрощение восприятия латыни на слух, это направление выразилось в том, что в фонетическую систему языка вошли новые звуки, существующие стали сильнее дифференцироваться.

Этот вариант латыни имеет иную сферу применения: она используется в медицине, биологии и в других естественных науках. Для медицины именно традиционные фонетические нормы были избраны во время обязательного устного общения медицинских работников на латыни, как более легкие для восприятия на слух.

Современная фонетика - Подразумевает произношение латинских звуков в соответствии с нормами родного языка говорящего (для Европы), буквы и сочетания букв читаются по нормам классической или традиционной латыни.

Таблица №1. Сравнительная таблица вариантов произношения букв и буквосочетаний в латинском языке

Буква / сочетание Классичес-кое Традицион-ное Современ-ное
a [а] [а] [а]
b [б] [б] [б]
c [к] [к]/[ц] [к]/[ц]
d [д] [д] [д]
e [е] [е] [е]
f [ф] [ф] [ф]
g [г] [г] [г]
h [х] [х]/[г] [х]
i [и]/[й] [и]/[й] [и]/[й]
j - [й] [й]
k [к] [к] [к]
l [л"] [л"]/([л]) [л"]
m [м] [м] [м]
n [н] [н] [н]
o [о] [о] [о]
p [п] [п] [п]
q [к] [к] [к]
r [р] [р] [р]
s [с] [с]/[з] [с]/[з]
t [т] [т] [т]
u [у]/[в] [у] [у]
v - [в] [в]
w - - [в]
x [кс] [кс] [кс]
y [и] [и] [и]
z [з] [з] [з]
ae* [а(э)]* [э] [э]
oe* [о(э)]* [ё, ö, œ] [э]
aē, aĕ, aë [аэ] [аэ] [аэ]
оē, оĕ, oë [ое] [ое] [ое]
au [ау] [ау] [ау]
eu [эу] [эу] [эу]
ei [эй] [эй] [эй]
ti [ти] [ци] [ци]
ngu [нгв], [нгу] [нгв], [нгу] [нгв], [нгу]
qu [кв] [кв] [кв]
su [св] [св] [св]
Ch [х] [х] [х]
Ph [ф] [ф] [ф]
Rh [р] [р] [р]
Th [т] [т] [т]

* Дифтонги ae , oe в доклассическую эпоху произносились [ай], [ой]; в классической латыни - [аэ], [оэ] (с неслоговым [э]). (Ист.: 1. Шабага И.Ю. Grammatica Latina: Учебное пособие (Латинский язык для переводчиков) - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2009 - 184 с. - с.16. 2. Дерюгин А.А., Лукьянова Л.М. Латинский язык: Учебник - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2003 - 384 с. - с.10).

Звуки

Краткий и долгий звук

По длительности гласные звуки в древнем латинском языке разделялись на долгие и краткие. Долгий гласный звучал примерно в 2 раза дольше краткого. Со временем эти нормы были утрачены, сейчас определение долготы или краткости главным образом используется для постановки ударения. При определении долготы гласного существуют правила, в общем виде они выглядят так:

  1. Количество гласного указывается в словаре.
    Для обозначения долгого звука используется знак (¯) - мора, для обозначения краткого - (̆);
  2. Гласный перед гласным или h краток;
  3. Дифтонги (au, eu, ei, ui) и диграфы (ae, oe) всегда долгие;
  4. Гласный перед группой согласных или двойным согласным долог. Исключение составляют гласные перед двумя согласными звуками первый из которых по способу образования взрывной (обозначаемые буквами “c”, “g”, “d”, “t”), а второй – сонор (боковой сонор – [l] или дрожащий сонор [r]) или фрикативный (Обозначаемый буквой “s”). То есть перед сочетаниями букв “dl”-“dr”, “tl”-“tr”, “cl”-“cr”, “gl”-“gr”, “x” ([кс]), “z” ([дз]).
  5. Гласный перед одним согласным или долог или краток в зависимости от своей природы.
    Например:
    конечный [a] в аблативе единственного числа существительных 1 склонения долгий, в окончаниях инфинитива настоящего времени активного залога 1, 2, 4, спряжений гласный долгий, а 3 спряжения – краткий.

Слоги

Открытый и закрытый слог

Открытый слог в латыни оканчивается гласным звуком, закрытый – на согласный. Однако, некоторые сочетания согласных слог не закрывают (например, сочетание букв "b", "p", "d", "t", "g", "c" с "r" или "l"). Вместе с тем, буква "i"/"j" между гласными читается как двойное [j] и закрывает предыдущий слог. (См. также «Разделение слов на слоги» для определения количества и состава слогов в слове).

Долгий и краткий слог

  • Открытый слог долог, если в него входит долгая гласная и краток - если краткая.
  • Закрытый слог - долог.

Разделение слов на слоги

Для разделения слов на слоги стоит придерживаться трех правил.

  1. Количество слогов в слове соответствует количеству гласных звуков, дифтонги считаются за 1 звук.
  2. Согласные с которых может начинаться латинское слово относятся к следующему слогу (например, “a”-“ni”-“mal”). Это правило относится и к группам букв, например, слово “doctor” разделяется на слоги как “doc”-“tor”, вариант “do”-“ctor” неверный, так как нет латинских слов, которые начинаются с “ct”, если бы такие слова существовали, то разделение бы осуществлялось именно таким образом.
  3. Составные слова разделяются по элементам (“con”-“structio”).

Ударение

Правила постановки ударения

  • Ударение никогда не ставится на последний слог, естественно, кроме односложных слов.
  • Ударение ставится на 2 слог с конца, если он долог и на 3 слог с конца, если второй краток.

Ударение в латинском языке

Само ударение в латинском языке не всегда выражалось одинаково. Изначально ударение было мелодическим: ударный слог выделялся голосом. Позднее оно стало экспираторным - ударный слог выделяется силой голоса (более активным выдохом), как в большинстве современных европейских языков.

Фонетические законы латинского языка

Основных фонетических законов три:

  1. Ассимиляция согласных
  2. Закон ротацизма
  3. Редукция гласных

Ассимиляция согласных

Ассимиляция согласных в латыни проявляется в том, что в сочетаниях согласных один частично или полностью уподобляется другому, следующему за ним. Это может проявляться в утрате звонкости перед глухим согласным.

  • Переднеязычные согласные [d], [t] перед [s] полностью ассимилируются: “cedere” (ступать) – {cedsi} – {cetsi} – “cessi” (форма 1 лица единственного числа перфекта).
  • Сочетание “ss” упрощается в “s”. Два “s” на конце слов не употребляется никогда. “Esse” (быть) – {ess} – “es” (форма 2 лица единственного числа настоящего времени).
  • Звонкие [g], [b] перед глухими оглушаются. Это фиксируется на письме: “pingere” (рисовать) – {pingsi} – {pincsi} – “pinxi” (форма 1 лица единственного числа перфекта).
  • Звонкий [d] перед “c”, “g”, “p”, “f”, “t”, “r”, “l” обычно полностью ассимилируется. “Affigo” (прикрепляю) от “ad-figo”, “attribuo” (придавать) от “ad-tribuo”.

Закон ротацизма

Между 2 гласными звук [s] переходит в [r].

Этот закон действовал примерно до 4 века до н.э.

2 самых ярких примера:

  1. Все инфинитивы в настоящем времени оканчиваются на –“re”, хотя должны иметь окончание –“se” (подобно глаголу “esse”).
  2. Сам глагол “esse” и его изменение в прошедшем времени (“eram”) и в будущем (“ero”).

Редукция кратких гласных

  • В закрытом конечном слоге краткий “o” переходит в “u”. “Lupo” – “Lupus” (Волк).
  • Все краткие гласные в срединном слоге переходят в краткий “i”, если за ними не следует “r”. “Teneo” (держать) – “contineo” (сдерживать).
    Перед “r” в срединном открытом слоге краткие гласные переходят в “e”. “Dare” (давать) – “tradere” (передавать).
    Краткое “i” в срединном слоге перед “r”, образовавшимся в результате ротацизма, переходит в “e”. “Capio” (брать) – {capise} – “capere”.
  • Конечный краткий “i” переходит в “e” или полностью отпадает.

Правила произношения латинских слов

Алфавит

Печатные буквы

Названия букв

и, и немецкое 2 *

  • 1. Запятая справа сверху после символа звука означает, что звук мягкий
  • 2. Сходный звук в словах бювар [б"ивар], бюро [б"иро"]
  • * Этим знаком помечены звуки, на произношение которых необходимо обратить особое внимание

Латынь - мертвый язык, т.е. в настоящее время не существует людей, для которых этот язык являлся бы родным. Живое произношение классического периода развития латинского языка 1 до нас не дошло. Восстановить точное латинское произношение вряд ли возможно, в связи с этим каждый народ, который пользуется латинским языком (в частности, применяя его в юриспруденции), ориентируется при произношении латинских слов на произношение своего родного языка (англичане читают латинское слово с английским произношением, русские - с русским и т.д.). Поэтому буквы, указанные в таблице, следует читать "как по-русски" (если их чтение не оговорено специально) Период I в. до н.э. В эту эпоху творили Цицерон, Цезарь и другие видные писатели; их язык считается образцом латыни. При изучении латинского языка ориентируются не этот образец.

Особенности чтения латинских гласных букв

Буква Ee читается как [э] 2 (не [йэ] !): ego [э"го] я.

Буква Ii читается [и] кроме тех случаев, когда она стоит перед гласной в начале слога или слова. Тогда она читается как [й] : ira [и"ра] гнев, но ius [йус] право, adiuvo [адйу"во] я помогаю.

В ряде изданий для обозначения звука [й] используется буква i, вошедшая в латинский алфавит в XVI веке. Она используется и в нашем пособии. Таким образом, ius = jus и т.д.

Буква Yy встречается в словах греческого происхождения. Она читается как [и] или, что более точно, как немецкое ь: lyra [л"ира], [л"ира].

В латыни существует 2 дифтонга: au и eu. Они состоят из двух элементов, которые произносятся слитно, "в один звук", с ударением на первом элементе (ср. дифтонги в английском языке).

aurum [арум] [Знак квадратных скобок говорит о том, что в них заключен именно звук, а не буква (т.е., что перед нами транскрипция). Все знаки транскрипции в нашем пособии - русские (если они не оговорены специально).] золото

Europa [эропа] Европа

Буквосочетание ae читается как [э]: aes [эс] медь; буквосочетание oe - как немецкое ц [Сходный звук получится, если произнести звук [э], опустить к низу уголки рта.] : poena [пцна] наказание.

Если в этих двух сочетаниях гласные произносятся раздельно, то над буквой е ставится - или.. (т.е. _, ё): a_r / aёr [а"эр] воздух, po_ta / poёta поэт [поэ"та].

Гласная Uu, как правило, обозначает звук [у]. Однако в словах suavis [сва"вис] сладкий, приятный; suadeo [сва"део] я советую; suesco [свэ"ско] я привыкаю и производных от них - сочетание su читается как [св].

Группа ngu читается [нгв]: lingua [л"ингва] язык.

Особенности чтения латинских согласных букв

Буква Cс перед e, ae, oe (т.е. перед звуками [э] и [o]) и i, y (т.е. перед звуками [u] и [ь]) читается как [ц] : Cicero [ци"церо] Цицерон. В остальных случаях с читается как [к] : credo [крэ"до] я верю.

Буква Hh дает звук, аналогичный "украинскому г"; он получается, если произнести [х] с голосом, и обозначается греческой буквой і (этот звук присутствует в словах ага! и господи! [іо"спод"и]).

В словах, как правило, заимствованных из греческого языка, встречаются следующие сочетания согласных с буквой h:

ph [ф] philosophus [фило"софус] философ

ch [х] charta [ха"рта] бумага

th [т] theatrum [тэа"трум] театр

rh [р] arrha [а"рра] задаток

Буква Kk употребляется очень редко: в слове Kalendae и сокращении от него K. (возможно и написание через с), а также в имени Kaeso [кэ"со] Кезон.

Латинская Ll произносится мягко: lex [л"экс] закон.

Буква Qq употребляется только в сочетании с буквой u (qu). Это сочетание читается [кв]: quaestio [квэ"стио] вопрос.

Буква Ss читается как [с]: saepe [с"эпэ] часто. В положении между гласными она читается как [з]: casus [ка"зус] случай, падеж (в грамматике), кроме греческих слов: philosophus [фило"софус] философ.

Буква Tt читается [т]. Словосочетание ti читается как [ци], если после него следует гласная: etiam [эциам] даже.

Сочетание ti читается как [ти]:

  • а) если гласный i в этом сочетании долгий (о долготе гласных см. ниже): totius [тотиус] - Р. п., ед. ч. от totus весь, целый;
  • б) если перед ti стоит s, t или x (т.е. в сочетаниях sti, tti, xti): bestia [бэстиа] зверь; Attis [а"ттиус] Аттий (имя); mixtio [микстио] смешение.
  • в) в греческих словах: Miltiades [мил"ти"адэс] Мильтиад.

Долгота и краткость гласных

Гласные звуки в латинском языке различались по длительности произнесения. Существовали долгие и краткие гласные: долгий гласный произносился вдвое дольше, чем краткий.

Долгота звука обозначается знаком - над соответствующей буквой, краткость - знаком Ш:

+ ("и долгое") - - ("и краткое")

_ ("е долгое") - _ ("е краткое") и т.д.

Читая латинские тексты, мы произносим долгие и краткие гласные с одинаковой длительностью, не различая их. Однако правила, определяющие долготу краткость гласных, необходимо знать, т.к. :

  • · существуют пары слов, которые имеют разное значение, но полностью совпадают по написанию и произношению (омонимы) и различаются только долготой и краткостью гласного: m_lum зло - m_lum яблоко;
  • · долгота или краткость гласного существенно влияет на постановку ударения в слове.

Постановка ударения в слове

На последний слог слова ударение в латинском языке не падает.

В двухсложных словах ударение падает на 2-й слог от конца слова: sci"-о я знаю, cu"l-pa вина.

В многосложных словах ударение определяется долготой (краткостью) 2-го слога от конца слова. Оно падает:

на 2-й слог от конца слова, если он долгий;

на 3-й слог от конца слова, если 2-й слог краткий.

Долгие и краткие слоги

Долгими слогами называются слоги, содержащие в себе долгий гласный, краткими - краткий гласный.

В латыни, как и в русском языке, слоги образуются с помощью гласных, возле которых "группируются" согласные.

NB - дифтонг представляет собой один звук и, следовательно, образует только один слог: ca"u-sa причина, вина. (NB - Nota bene! Запомни хорошо! - латинское обозначение примечаний.)

К долгим гласным относятся:

  • · дифтонги и сочетания ae и oe: cen-tau-rus кентавр;
  • · гласный перед группой согласных (кроме гласных перед группой muta cum liquida (см. ниже): in-stru-m_n-tum инструмент.

Это так называемая долгота по положению.

o гласный может быть долгим по природе, т.е. его долгота не обусловлена какими-то причинами, но является языковым фактом. Долгота по положению фиксируется в словарях: for-tk"-na фортуна.

К кратким гласным относятся:

  • o гласные, стоящие перед другим гласным (поэтому во всех словах, оканчивающихся на io, ia, ium, uo и т.п., ударение падает на 3-й слог от конца): sci-e"n-tia знание;
  • o перед h: tra-ho я тащу.

Это так называемая краткость по положению:

  • o гласные, стоящие перед сочетанием одного из согласных: b, p, d, t, c [k], g (так называемые "немые" - muta) - с одним из согласных: r, l (так называемые "жидкие" - liquida), т.е. перед сочетаниями br, pr, dl и т.п. ("немой с плавным" - muta cum liquida): te"-n_-brae мрак, тьма;
  • o гласный может быть краток по природе, т.е. его краткость не определяется внешними причинами, но является фактом языка. Краткость по положению фиксируется в словарях: fe"-m--na женщина.

Использованная литература

Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.

Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.

Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.

Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.

Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956.

Одесса, Украина, ноябрь 2006

ВВЕДЕНИЕ

История латинского языка насчитывает не одно тысячелетие. Язык менялся со временем, менялся в зависимости от территории. " ... латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами" , стр. 12. Менялось и произношение. Бессмысленно ставить вопрос, что какое-то из них правильное. ВСЕ они правильные.

Основных тенденций сегодня всего две - это восстановленное произношение - произношение 1 в. до р.Х. со своими, кстати более простыми, правилами чтения, но с соблюдением количества слога и т.н. синалойфы - слитным чтением слов, когда предыдущее слово заканчивается гласной, а следующее - начинаеся с гласной. Стихотворения классической эпохи практически не требуют какого-то особого чтения, по сравнению с обыденной речью. Латинисты всего мира на конгрессах, посвященных живой латыни, приняли это произношение за базовое, поскольку в чуть более поздние эпохи язык начал дифференцироваться уже по национальному или территориальному признаку. Сайт Lingua Latina Aeterna ориентирован именно на это произношение, выбор этот был сделан еще создателем сайта Поляшевым М.П. Описанию этого произношения посвяшен следующий раздел.

Вторая тенденция - средневековая латынь. Правила чтения в ряде отношений упростились, в ряде отношений, напротив, усложнились. Длительность слога - не воспроизводится. Классическую поэзию следует читать по особым правилам, иначе она просто не звучит. Однако, средневековая поэзия звучит великолепно. Именно этим произношением пользовалось много миллионов людей в течении многих веков. Авторами, пользовавшимися именно этим произношением, написано множество произведений. В конце концов - это язык церкви. Главная беда этого произношения - наличие множества национальных школ, не согласующихся в деталях. Описание средневекового произношения русской школы см. в Приложении.

К сожалению путаницу в хронологию латинской фонетики вносят многие великолепные учебники русской школы. Так в разделе "Краткие сведения из истории латинского языка" в , стр. 10 - 11 декларируется что

Под термином "классическая латынь" подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106 - 43 до н.э.) и Цезаря (100 - 44 до н;э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70 - 19 до н.э.), Горация (65 - 8 до н.э.) и Овидия (43 до н.э. - 18 н.э.). Латинский литературный язык именно этого периода служит предметом изучения в наших высших учебных заведениях.

В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется так называемая поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III - VI вв...

Подчеркивание мое -- Ю.Семенов.

А уже на стр. 20 в разделе "Фонетика" можно прочитать следующее

В латинском языке классического периода c во всех положениях означало звук [k]...

В латинском языке не ранее IV - V веков н.э. отмечаются случаи перехода звука [k] в аффрикату [ts ] перед e и i ; значительно позже такое явление становится распространенным...

c : c перед e , i , y , ae , oe читается как русская буква ц [ts ]; в остальных случаях (т.е. перед a , o , u , перед согласной и в конце слова) - как русская к [k].

Лично я усматриваю в этих двух цитатах из одного и того же учебника серьезное противоречие. Между тем, это один из лучших учебников русской школы.

Восстановленное произношение

Описание восстановленного произношения базируется на материалах Schola Latina Universalis (SLU) .

Основные источники информации о произношении классической эпохи для его восстановления это: методы исторического и сравнительного языкознания, сохранившиеся труды латинских грамматиков, в которых часто описывается артикуляция латинской речи, изучение типичных ошибок в письменных документах разных эпох, изучение поэзии классической эпохи.
Подробнее об этом см. .

Гласные

В латинском языке есть 6 гласных букв

a e i o u y

причем последняя буква встречается только в словах, заимствованных из греческого, и 12 основных гласных звуков - 6 кратких и 6 долгих

a e i o u y

Длительность гласных обозначена горизонтальной чертой над буквой, в согласии с традициями русской школы. Следует отметить, что SLU рекомендует другое обозначение долготы, имеющее свои преимущества и свои недостатки

Краткие гласные отличаются от долгих не только длительностью, но и тембром.

Гласной, соответствующей латинской y ни в русском, ни в английском языке нет. Англичанам рекомендуют округлить губы как для произнесения oo в слове goose, но произнести ee, как в geese. Русским можно посоветовать произнести и , зафиксировать положение языка и округлить губы, как при у . Или произнести ю без начального й .

Кроме того, в латинском языке имеется еще 4 носовых звука, появляющихся только в последнем слоге, заканчивающимся на -m (т.н. m caduca), если следующее слово начинается на гласную или h.

Am -em -im -um

В этом случае -m не произносится, а гласная становится носовой. Если же следующее слово начинается на согласную, отличную от h, то -m произносится, но уподобляется этой согласной.

tam pulcher [ tam."pʊɫ.kɛɾ ]
tam turpis [ tan."tʊr.pɪs ]
tam castus [ taŋ."kas.tʊs ]

Слов, оканчивающихся на -om или -ym в латинском языке не бывает.

Дифтонги

В латинском языке есть 6 дифтонгов

ae oe au eu ej uj

Вторая гласная дифтонга произносится как очень кратко, практически как полугласная

ae Вслед за звуком а следует очень краткий звук э ай
oe [oe̯ ] Вслед за звуком о следует очень краткий звук э , для русского или английского слуха он звучит практически как ой
au [ɑʊ̯ ] Вслед за звуком а следует очень краткий звук у
eu [ɛʊ̯ ] Вслед за звуком е следует очень краткий звук у
ej [ɛj ] Звучит как эй
uj [ʊj ] Звучит как уй

Если пара перечисленных смежных гласных не образует дифтонга, а каждая из них произносится отдельно, образуя свой слог, то над одной из гласных ставится знак разделения или знак длительности гласной, например

a ër или a ēr

Согласные

В латинском языке есть 19 согласных букв

b c d f g h j k l m n p q r s t v x z

Рассмотрим произношение отдельных согласных и их сочетаний.

h [ h ] придыхание, произносится как английская h .
j [ j ] , v [ w ] т.н. полугласные, j произносится как русская й , между гласными произносится как удвоенная: слово ejus читается как [ ɛj j ʊ s]; v произносится как английская w
b [ b ] , d [ d ] , g [ g ] произносятся как русские б , д и г .
p [ p ] , t [ t ] , c [ k ] произносятся как русские п, т и к .

ph [ pʰ ] , th [ tʰ ] ,

ch [ kʰ ]

Внимание: в классическую эпоху эти сочетания НЕ читались как ф , т и х !
согласные с придыханием, произносятся как п, т и к , за которыми следует краткое придыхание h . услышать ф, т и к. Встречаются только в словах, заимствованных из греческого. Знатоки утвердждают, что произношение сходно с произношением соответствующих звуков в хинди, а также, что произнесение "pha", "tha" и "cha" перед горящей свечой должно ее погасить.

gu [ gw ] , qu [ kw ] ,

su [ sw ]

только сочетание ngu произносится как [ ngw ] , во всех остальных случаях произносится просто согласная g и вслед за ней гласная u ; qu всегда произносится как [ kw ] ; su иногда произносится как [ sw ] , но только в некоторых латинских словах, таких как suadeo, Suetonius, которые следует запоминать отдельно, во всех остальных случаях произносится согласная s , за которой следует гласная u .

m [ m ] ,

n [ n ] или [ ŋ ]

согласные m и n , как правило, произносятся как русские м и н . В сочетании ng буква n произносится как носовая [ ŋ ] . Буква n перед s или f удлиняет и, возможно, превращает в носовую предыдущую гласную, сама же при этом может вообще не произноситься. Случай -m подробно описан в разделе гласных.
gn [ ŋn ] сочетание согласных gn произносится как [ ŋn ] - как английское -ng, вслед за которым произносится n. Если не прислушиваться, можно услышать гн.

r [ ɾ ], rh [ ɾ ʰ ],

l [ l ] или [ ɫ ]

согласная r произносится как в итальянском языке, мне кажется, что русская р - тоже неплохое приближение; rh произностится как r , с придыханием, произносимым почти одновременно; буква l может произноситься как два различных звука: первый вариант - светлый 1) (как в английском слове low) - перед i (limes) или в случае двойной l (ille), второй - темный (как в ангийском слове goal)- в остальных случаях (luna).
f [ f ] , s [ s ] произносятся как русские ф и с , причем s никогда не произносится как з .

x [ k s] ,

z [ z ] или [ dz ]

используются только в словах, заимствованных из греческого; x произносится как [ k s] ; z - как [ z ] или [ dz ] . В случае, когда z находится между гласными, она произносится как удвоенная, т.е. gaza произносится как ["gazza] или ["gadzdza] 2) .

Удвоенные согласные всегда произносятся как удвоенные.

Среди согласных звуков есть т.н. немые (смычные), это b , p , d , t , g , c и плавные l и r . Древние грамматики обозначали смычные термином muta, а плавные - liquida. Сочетания немого с плавным принято называвть muta cum liquida. Такие сочетания играют важную роль при слогоразделе.

Сонант [l] имеет два основных тембра в зависимости от положения в слоге: перед гласными - тембр гласного [i] (светлый или мягкий), в остальных положениях - тембр нелабиализованного , так как задняя спинка языка поднята к мягкому небу (темный или твердый). Качество гласного также влияет на тембр сонанта [l], и можно сказать, что существует столько оттенков [l], сколько гласных в английском вокализме. В практических целях мы будем говорить о трех оттенках сонанта [l]: 1) светлом, 2) темном, 3) приглушенном (после фортисных глухих). Многие носители стандартного произношения во всех положениях произносят только светлый вариант сонанта [l], иные - только темный вариант этого сонанта во всех положениях. Большинство же образоваsepнных англичан произносят светлый вариант перед гласными и темный вариант в остальных положениях.
Светлый вариант английского [l] никогда не бывает таким мягким, как русский палатализованный [л"], при произнесении которого средняя спинка языка поднимается значительно выше к твердому небу, чем при английском [l]. Темный вариант английского [l] никогда не бывает таким твердым, как русская твердая фонема [л]. Разница в звучании [l] светлого и темного и русских звуков [л"] и [л] объясняется еще и тем, что при произнесении английского [l] кончик и передняя часть языка прижаты к альвеолам, тогда как при русском [л] имеет место зубно-дарсальная артикуляция. В русском языке [л] и [л"] - разные фонемы, поскольку наличие или отсутствие палатализации выполняет смыслоразличительную функцию, например: мол - моль, был - быль. В английском языке варианты сонанта [l] не несут смыслоразличительной функции.

Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку: Английское произношение.

2) Все-таки скорее всего звук [d] из был аналогичен придыханию, в том смысле, что удвоение звучало не как (такое сочетание тяжело произнести!), а , аналогично тому, что сочетание θθ произносилось как tth. Благодарю М.Ледышеву за обсуждение и идею.

Слогораздел и количество слога

Каждой гласной (или дифтонгу) слова соответствует свой слог. Слогораздел происходит:

  • перед следующей гласной или дифтонгом
  • перед одиночной согласной
  • перед сочетаниями согласных ch , ph , th , qu , иногда перед gu или su
  • перед сочетаниями muta cum liquida

Если слог заканчивается согласной, он называется закрытым, иначе он называется открытым. Открытый слог с краткой гласной - краток. Все остальные слоги - долгие. Закрытый слог с краткой гласной долог "по положению".

Правила ударения

Ударение как правило может падать на последний слог лишь в односложных словах. Известно несколько многосложных слов с ударением на последнем слоге, например: il-līc , Ar-pī-nās . Это исключения, их следует запоминать отдельно.

Ударение падает та предпоследний слог если он долог.

Во всех остальных случаях ударение падает на третий от конца слог.

Синалойфа

Синалойфа (synaloepha) - Это характерное для латинского произношения классической эпохи слитное произношение двух слов, первое из которых оканчивается гласной, а следующее за ним начинается с гласной. Первый гласный звук произносится, но становится очень коротким, практически превращаясь в полугласную. При этом количество слога не изменяется. Синалойфа - это не элизия, поскольку гласные не теряются, но становятся краткими, и это не дифтонгизация, поскольку при дифтонгизации не первая, а вторая гласная произносится как полугласная.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Средневековое (школьное, церковное) произношение русской школы

Описание средневекового произношения базируется на материалах из учебнника .

Гласные

В классической латыни различались долгие и краткие гласные. В средневековой латыни различие гласных по количеству утратилось. В школьной латыни количество гласного указывается, когда это необходимо для определения формы слова и постановки ударения. В латинском языке имеется 6 монофтонгов: a, e, i, o, u, y. Ударения ставятся там же, где и в классической латыни.

Существуют правила, дающие возможность узнать краткость монофтонгов.

  1. В словах, содержащих более одного слога, любой долгий гласный в закрытом слоге сокращался перед любым конечным согласным, кроме s. В односложных словах сокращение происходило только перед m и t .
  2. Долгий гласный перед сочетаниями nt и nd сокращался.
  3. Краток, как правило, гласный перед гласным или h .

Дифтонг au соответствует русскому односложному [а́у] в двусложном слове "па́у-за".

Чрезвычайно редкий дифтонг eu соответствует русскому односложному [э́у].

Дифтонги ae и oe превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами (диграфы). Диграф ae означает звук [e], русское [э]. Диграф oe читается как немецкое и французское [ø:] или английское [ə:]. Если в графических сочетаниях ae и oe каждый гласный произносится отдельно, над e ставится трема или знак, означающий количество гласного.

Согласные

В русской учебной практике установилось двоякое чтение латинской буквы c : перед e, i, y, ae, oe она читается, как русская буква ц . В остальных случаях - как расская к .

Сочетание ti читается как ци , однако, в положениях перед гласным в сочетаниях sti, xti, tti читается как ти .

l принято произносить мягко, как в немецком или французском языках.

Сочетания qu, gu, su читаются как в классической латыни, но вместо звука [w] принято использовать русский [в].

s между гласными произносится как [з], а в остальных положениях как [с].

Аспираты rh, th читаются как [р] и [т]. ch произносится как х , ph - как [ф].

ССЫЛКИ и ЛИТЕРАТУРА

  1. Учебник латинского языка, под ред. В.Н. Ярхо, М., Просвещение, 1969.
  2. W. Sidney Allen, Vox Latina, The Pronunciation of Classical Latin, Cambridge Univ. Press, 1989
  3. Schola Latina Universalis: Soni - детальное описание восстановленного произношения.
  4. Vicipaedia: Pronuntiatio Latina - краткое описание восстановленного произношения.
  5. Vicipaedia: Pronuntiatio Ecclesiastica - краткое описание церковного произношения.
  6. Ostraca: La pronuncia del latino - раздел интересного итальянского сайта, посвященный латинскому произношению.
  7. Википедия: Латинское произношение и орфография - статья о латинском произношении на русском языке.